Riešenie problémov
| Varovanie | |
|---|---|
![]() | |
Môžu sa vyskytnúť tieto problémy:
| Problém | Príčina | Riešenie | Bezpečnostné pokyny |
|---|---|---|---|
| Zariadenie sa nespustí. | Nezapájajte do elektrickej zásuvky. | Zapojte zástrčku do zásuvky. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. |
| Nefunguje elektrická zásuvka. | Použite inú zásuvku. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. | |
| Predlžovací kábel zlomený. | Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM. | Zariadenie nepoužívajte. | |
| Kolísavý tlak. | Čerpadlo nasáva vzduch. | Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM. | Zariadenie nepoužívajte. |
| Ventily sú znečistené, opotrebované alebo zlomené. | Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM. | Zariadenie nepoužívajte. | |
| Práca na tesnení čerpadla. | Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM. | Zariadenie nepoužívajte. | |
| Tryska je čiastočne zablokovaná. | Vyčistite trysku. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a vypustené. | |
| Zariadenie sa zastaví. | Vypálená poistka. | Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM. | Zariadenie nepoužívajte. |
| Aktívna tepelná bezpečnosť. | Nechajte vychladnúť a odstráňte príčinu prehriatia. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. | |
| Zariadenie nepoužívajte počas chladenia. | |||
| Tryska je čiastočne zablokovaná. | Vyčistite trysku. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a vypustené. | |
| Vypálená poistka. | Elektroinštalácia je na osvetlenie. | Pripojte k inštalácii s vyššou intenzitou prúdu. | Pri prechode na inú elektrickú inštaláciu sa uistite, že je zariadenie vypnuté. |
| Nepoužívajte predlžovací kábel. | Pri odpájaní predlžovacieho kábla sa uistite, že je zariadenie vypnuté. | ||
| Zariadenie vibruje. | Vzduch v prívodnej hadici vody. | Nechajte ho uniknúť tečúcou vodou cez zariadenie, keď je vypnuté. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. |
| Problém s prívodom vody. | Nepoužívajte príliš dlhú alebo tenkú hadicu (min. 1/2”.) | Pri výmene hadice sa uistite, že je zariadenie vypnuté a vypustené. | |
| Tryska je čiastočne zablokovaná. | Vyčistite trysku. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a vypustené. | |
| Filter prívodu vody je znečistený. | Vyčistite vodný filter. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a vypustené. | |
| Hadica je zalomená. | Narovnajte hadicu. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. | |
| Zariadenie sa pravidelne spúšťa a zastavuje samo. | Pumpa alebo tryska sú netesné. | Nechajte ich opraviť alebo vymeniť. | Kontaktujte odborníka schváleného spoločnosťou EUROM. |
| Zariadenie sa spustí, ale nedodáva vodu. | Čerpadlo, hadica alebo príslušenstvo sú zamrznuté. | Nechajte ich rozmraziť a skontrolujte ich. | Zariadenie nepoužívajte. |
| Bez prívodu vody. | Uistite sa, že je k dispozícii prívod vody. | Pri kontrole prívodu vody sa uistite, že je zariadenie vypnuté. | |
| Filter je zablokovaný. | Vyčistite filter. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a vypustené. | |
| Tryska je zablokovaná. | Vyčistite trysku. | Uistite sa, že je zariadenie vypnuté a vypustené. |

